The (Real) Problem of Translating Video Games into Arabic

For video game companies, the Middle East and North Africa (MENA) has been unquestionably an afterthought. The reason why video game translation and localisation into Arabic is difficult does not have a simple answer; instead it’s an incredibly complicated issue that delves into linguistic barriers, cultural issues and the gross oversimplification of a geographic area that spans multiple continents and over 400 million people.